محمد رضا حكيمي - محمد حكيمي - علي حكيمي ( مترجم : آرام )
424
الحياة ( فارسي )
ب - فقر ، ميراندن و كشتن قرآن 1 - * ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ، لا تَأْكُلُوا أَمْوالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْباطِلِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجارَةً عَنْ تَراضٍ مِنْكُمْ ، وَلا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ) * . . . « 1 » اى اهل ايمان ! اموالتان را در ميان خود به باطل مخوريد ، مگر اينكه تجارتى باشد با رضايت هر دو طرف ، و خود را مكشيد . . . ، در تفسير ، در ضمن معانى آيه چنين آمده است : « خودهاتان را مكشيد ؛ يعنى با مرتكب شدن گناهان و تعدّى و تجاوز در خوردن مال به ناحق و جز آن ، خويشتن را هلاك نكنيد » . « 2 » حديث 1 - النّبيّ « ص » : الفقر أشدّ من القتل . « 3 » پيامبر « ص » : فقر سختتر از كشته شدن است . 2 - النّبيّ « ص » : يا عليّ ! إنّ الله جعل الفقر أمانة عند خلقه ، فمن ستره أعطاه الله مثل أجر الصّائم القائم . و من أفشاه إلى من يقدر على قضاء حاجته فلم يفعل
--> « 1 » « سورهء نسا » : 29 . « 2 » « مجمع البيان » 3 / 37 . « 3 » « بحار » 72 / 47 .